直中书省 - 白居易

丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。
独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。

释义 - 直中书省

我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。<br /> 在这黄昏的寂寞中,我一个人孤独地坐着,谁来和我作伴呢?惟独紫薇花和我这个紫薇郎寂然相对。

注释 - 直中书省

①丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼。<br /> ②刻漏:古时用来滴水计时的器物。<br /> ③紫薇郎:唐代官名,指中书舍人,因中书省曾改名紫微省,取天文紫微垣为义,故称。“薇”一作“微”

赏析 - 直中书省

标签 ①丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼。<br /> ②刻漏:古时用来滴水计时的器物。<br /> ③紫薇郎:唐代官名,指中书舍人,因中书省曾改名紫微省,取天文紫微垣为义,故称。“薇”一作“微” 白居易 七言绝句 唐诗 宋词 元曲 诗词