渭川田家 - 王维

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟《式微》。

释义 - 渭川田家

  夕阳照着村落,深深的巷子里牛羊已经回来。老人惦念着牧童,拄着拐杖在柴门前等候。野鸡在鸣叫,田里麦苗已经吐穗,蚕开始休眠吐丝,桑叶已经稀少农夫们扛着锄头归来,相遇时亲切地聊起了天。多么羡慕这悠闲的农家生活啊,不由得怅然吟唱起《式微》。

注释 - 渭川田家

①墟落:村落。<br /> ②穷巷:深巷。<br /> ③野老:村野老人。<br /> ④倚杖:靠着拐杖。<br /> ⑤荆扉:柴门。<br /> ⑥雉:野鸡。<br /> ⑦蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。<br /> ⑧荷:扛着。<br /> ⑨即此:指上面所说的情景。<br /> ⑩式微:用《诗经》"式微、式微,胡不归″语,有归隐田园之意。

赏析 - 渭川田家

  诗人描绘了一幅恬然自乐的田家归图,虽都是平常事物,却是诗意盎然,表现出诗人高超的写景技巧。<br />   全诗以朴素的白描手法,写出了人与物皆有所归的景像。映衬出诗人的心情,抒发了诗人渴望有所归,羡慕平静悠闲的田园生活的心情。流露出诗人在官场的孤苦、郁闷。

标签 ①墟落:村落。<br /> ②穷巷:深巷。<br /> ③野老:村野老人。<br /> ④倚杖:靠着拐杖。<br /> ⑤荆扉:柴门。<br /> ⑥雉:野鸡。<br /> ⑦蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。<br /> ⑧荷:扛着。<br /> ⑨即此:指上面所说的情景。<br /> ⑩式微:用《诗经》"式微、式微,胡不归″语,有归隐田园之意。 王维 五言古诗 唐诗 宋词 元曲 诗词